home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ IRIX 6.5 Applications 2004 April / SGI IRIX 6.5 Applications 2004 April.iso / dist / mozilla.idb / var / netscape / mozilla / chrome / nl-NL.jar / locale / nl-NL / pippki / pippki.properties < prev    next >
Text File  |  2003-08-31  |  11KB  |  176 lines

  1. #
  2. # The contents of this file are subject to the Mozilla Public
  3. # License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file
  4. # except in compliance with the License. You may obtain a copy of
  5. # the License at http://www.mozilla.org/MPL/
  6. #
  7. # Software distributed under the License is distributed on an "AS
  8. # IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
  9. # implied. See the License for the specific language governing
  10. # rights and limitations under the License.
  11. #
  12. # The Original Code is mozilla.org code.
  13. #
  14. # The Initial Developer of the Original Code is Netscape
  15. # Communications Corporation.  Portions created by Netscape are
  16. # Copyright (C) 1998 Netscape Communications Corporation. All
  17. # Rights Reserved.
  18. #
  19. # Contributor(s): 
  20.  
  21. SignedBy=Ondertekend door %S
  22. CertPassPrompt=Voer alstublieft het persoonlijk veiligheidswachtwoord in voor het PSM priv\u00E9 sleutels veiligheidsapparaat.
  23.  
  24. #These are for dialogs
  25. #Download Cert dialog
  26. newCAMessage1=Wilt u "%S" vertrouwen voor de volgende doeleinden?
  27. unnamedCA=Certificerende organisatie (naamloos)
  28.  
  29. #For editing cert trust
  30. editTrustWindowTitle=Certificaat vertrouwen bewerken
  31. editTrustCA=Het certificaat "%S" vertegenwoordigt een certificerende organisatie.
  32. editTrustSSL=Het certificaat "%S" is uitgegeven door:
  33. editTrustEmail=Het certificaat "%S" is uitgegeven door:
  34. issuerNotTrusted=Omdat u de certificerende organisatie die dit certificaat heeft uitgegeven wantrouwt, wantrouwt u de echtheid van dit certificaat, tenzij het hier anders is aangegeven.
  35. issuerTrusted=Omdat u de certificerende organisatie die dit certificaat heeft uitgegeven vertrouwt, vertrouwt u de echtheid van dit certificaat, tenzij het hier anders is aangegeven.
  36. issuerNotKnown=Omdat u de certificerende organisatie die dit certificaat heeft uitgegeven niet kent, wantrouwt u de echtheid van dit certificaat, tenzij het hier anders aangegeven is.
  37. issuerCertNotFound=Het certificaat van deze certificerende organisatie kan niet worden gevonden
  38.  
  39. #For Deleting Certificates
  40. deleteSslCertFlag=verwijderSslMarkering
  41. deleteSslCertConfirm=Weet u zeker dat u deze webstekcertificaten wilt verwijderen?
  42. deleteSslCertImpact=Als u een webstekcertificaat verwijdert zult u gevraagd worden om het, de volgende keer dat u de webstek bezoekt, opnieuw te accepteren.
  43. deleteSslCertTitle=Webstekcertificaten verwijderen
  44.  
  45. deleteUserCertFlag=verwijderGebruikerMarkering
  46. deleteUserCertConfirm=Weet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen?
  47. deleteUserCertImpact=Als u een van uw eigen certificaten verwijdert, kunt u het niet langer gebruiken om uzelf mee te identificeren.
  48. deleteUserCertTitle=Uw certificaten verwijderen
  49.  
  50. deleteCaCertFlag=verwijderCoMarkering
  51. deleteCaCertConfirm=Weet u zeker dat u deze CO certificaten wilt verwijderen?
  52. deleteCaCertImpact=Als u een certificaat van een certificerende organisatie (CO) verwijdert, zal uw bladerprogramma geen enkel certificaat meer vertrouwen dat is uitgegeven door die CO.
  53. deleteCaCertTitle=CO certificaten verwijderen
  54.  
  55. deleteEmailCertFlag=verwijderEmailMarkering
  56. deleteEmailCertConfirm=Weet u zeker dat u de email certificaten van deze mensen wilt verwijderen?
  57. deleteEmailCertImpact=Als u een email certificaat verwijdert, zult u niet langer gecodeerde email naar deze mensen kunnen verzenden.
  58. deleteEmailCertTitle=Email certificaten verwijderen
  59.  
  60.  
  61. #PKCS#12 file dialogs
  62. chooseP12RestoreFileDialog=Bestandsnaam om te herstellen
  63. chooseP12BackupFileDialog=Bestandsnaam voor reservekopie
  64.  
  65. #Mismatch Domain Dialg
  66. mismatchDomainMsg1=U heeft geprobeerd een verbinding te maken met "%S". Echter, het gepresenteerde veiligheidscertificaat behoort aan "%S". Het is mogelijk, alhoewel onwaarschijnlijk, dat iemand uw communicatie met de webstek probeert te onderscheppen.
  67. mismatchDomainMsg2=Verbreek alstublieft de verbinding en breng de stekbeheerder op de hoogte, als u het vermoeden heeft dat het getoonde certificaat niet van "%S" is.
  68.  
  69. #Server Cert expired
  70. serverCertExpiredMsg1="%S" is een stek die een veiligheidscertificaat gebruikt om gegevens te vercijferen tijdens de overdracht, maar dit certificaat is op %S verlopen.
  71. serverCertExpiredTitle=Servercertificaat verlopen
  72. serverCertNotYetValedMsg1="%S" is een stek die een veiligheidscertificaat gebruikt om gegevens te vercijferen tijdens de overdracht, maar dit certificaat zal pas vanaf %S geldig zijn.
  73. serverCertNotYetValidTitle=Servercertificaat nog niet geldig
  74. serverCertExpiredMsg2=U dient te controleren of de tijd die uw computer aangeeft (nu %S) juist is.
  75.  
  76. #Preferences
  77. resetPreferences=Gebruik deze knop om de veiligheidsvoorkeuren van %S te herinitialiseren naar hun fabriekswaarden.
  78.  
  79. #Cert verification
  80. certVerified=Dit certificaat is goedgekeurd voor de volgende soorten gebruik:
  81. certNotVerified_CertRevoked=Dit certificaat kan niet worden goedgekeurd omdat het ingetrokken is.
  82. certNotVerified_CertExpired=Dit certificaat kan niet worden goedgekeurd omdat het verlopen is.
  83. certNotVerified_CertNotTrusted=Dit certificaat kan niet worden goedgekeurd omdat het gewantrouwd wordt.
  84. certNotVerified_IssuerNotTrusted=Dit certificaat kan niet worden goedgekeurd omdat de uitgever gewantrouwd wordt.
  85. certNotVerified_IssuerUnknown=Dit certificaat kan niet worden goedgekeurd omdat de uitgever onbekend is.
  86. certNotVerified_CAInvalid=Dit certificaat kan niet worden goedgekeurd omdat het CO certificaat onjuist is.
  87. certNotVerified_Unknown=Dit certificaat kan niet worden goedgekeurd vanwege onbekende redenen.
  88.  
  89. #Client auth
  90. clientAuthMessage1=Organisatie: "%S"
  91. clientAuthMessage2=Uitgegeven onder: "%S"
  92.  
  93. #Page Info
  94. pageInfo_SiteNotVerified=Webstekidentiteit niet geverifi\u00EBerd
  95. pageInfo_WebSiteVerified=Webstekidentiteit geverifi\u00EBerd
  96. pageInfo_Identity_Verified=De webstek %S ondersteunt verificatie voor de pagina die u bekijkt. De identiteit van deze webstek is geverifi\u00EBerd door %S, een certificerende organisatie die u vertrouwt voor dit doeleind.
  97. pageInfo_ViewCertificate=Veiligheidscertificaat weergeven dat de identiteit van deze webstek bevestigt.
  98. pageInfo_NoEncryption=Ongecodeerde verbinding
  99. pageInfo_Privacy_None1=De webstek %S ondersteunt geen vercijfering voor de pagina die u bekijkt.
  100. pageInfo_Privacy_None2=Informatie die zonder vercijfering over het Internet wordt verzonden kan tijdens de overdracht worden gezien door andere personen.
  101. pageInfo_Privacy_None3=De pagina die u bekijkt is ongecodeerd.
  102. pageInfo_StrongEncryption=Gecodeerde verbinding: hoge-graads vercijfering (%S %S bits)
  103. pageInfo_Privacy_Strong1=De pagina die u bekijkt was gecodeerd alvorens over het Internet verzonden te zijn.
  104. pageInfo_Privacy_Strong2=Codering maakt het erg moeilijk voor onbevoegde personen om informatie te bekijken die tussen computers wordt uitgewisseld. Het is daarom erg onwaarschijnlijk dat iemand deze pagina gelezen heeft terwijl deze over het netwerk reisde.
  105. pageInfo_WeakEncryption=Gecodeerde verbinding: lage-graads vercijfering (%S %S bits)
  106. pageInfo_Privacy_Weak1=De webstek %S gebruikt lage-graads vercijfering voor de pagina die u bekijkt.
  107. pageInfo_Privacy_Weak2=Lage-graads vercijfering kan sommige onbevoegde personen in staat stellen om deze informatie te bekijken.
  108.  
  109. #Cert Viewer
  110. certDetails=Certificaatweergave:
  111. notPresent=<Geen onderdeel van het certificaat>
  112. unknownIssuer=<Onbekende uitgever>
  113.  
  114. escrowFinalMessage=U dient alleen op OK te klikken als u "%S" vertrouwt uw priv\u00E9 vercijferingssleutel te beschermen.
  115.  
  116. #Token Manager
  117. password_not_set=(niet ingesteld)
  118. failed_pw_change=Niet in staat het hoofdwachtwoord te wijzigen.
  119. incorrect_pw=U heeft niet het juiste huidige hoofdwachtwoord ingevoerd. Probeer het alstublieft opnieuw.
  120. pw_change_ok=Hoofdwachtwoord succesvol gewijzigd.
  121. pw_erased_ok=Waarschuwing! U heeft uw hoofdwachtwoord verwijderd.
  122. pw_not_wanted=Waarschuwing! U heeft besloten geen hoofdwachtwoord te gebruiken.
  123. pw_empty_warning=Uw opgeslagen web- en email wachtwoorden, formuliergegevens en priv\u00E9 sleutels zullen niet worden beschermd.
  124. pw_change2empty_in_fips_mode=U bevindt zich op dit moment in FIPS modus. FIPS vereist een niet-leeg hoofdwachtwoord.
  125. login_failed=Inloggen mislukt
  126. loadPK11TokenDialog=Kies een PKCS#11 apparaat om te laden
  127. devinfo_modname=Module
  128. devinfo_modpath=Pad
  129. devinfo_label=Label
  130. devinfo_manID=Fabrikant
  131. devinfo_serialnum=Serienummer
  132. devinfo_hwversion=HW versie
  133. devinfo_fwversion=FW versie
  134. devinfo_status=Status
  135. devinfo_desc=Beschrijving
  136. devinfo_stat_disabled=Uitgeschakeld
  137. devinfo_stat_notpresent=Niet aanwezig
  138. devinfo_stat_uninitialized=Niet ge\u00EFnitialiseerd
  139. devinfo_stat_notloggedin=Niet ingelogd
  140. devinfo_stat_loggedin=Ingelogd
  141. devinfo_stat_ready=Klaar
  142. enable_fips=FIPS inschakelen
  143. disable_fips=FIPS uitschakelen
  144. fips_nonempty_password_required=FIPS modus vereist dat u een hoofdwachtwoord heeft ingesteld voor elk veiligheidsapparaat. Stel alstublieft het wachtwoord in voordat u FIPS modus probeert in te schakelen.
  145.  
  146. # CRL next update.
  147. crlNextUpdateMsg1=%S kan geen gecodeerde verbinding tot stand brengen met "%S".
  148. crlNextUpdateMsg2=De certificatenherroepingslijst (CHL) van "%S" moet worden bijgewerkt.
  149. NoUpdateFailure=Geen
  150. lastFetchUrlLabel=URL oorspronkelijk verkregen van
  151. advertisedUrlLabel=URL geadverteerd door de CO
  152. CrlUpdatePrefsSetConfirmation = Automatisch bijwerkingsvoorkeuren zullen effectief worden als u het bladerprogramma opnieuw heeft opgestart.
  153. crlAutoUpdateDayCntError=Het aantal dagen voor de volgende bijwerking moet een getal groter dan nul zijn.
  154. crlAutoUpdtaeFreqCntError=Bijwerkingsfrequentie moet een getal groter dan nul zijn.
  155. disabledStatement=Automatisch bijwerken is uitgechakelt voor deze CHL.
  156. enabledStatement=Automatisch bijwerken is ingeschakelt voor deze CHL.
  157. crlAutoupdateQuestion1=Wilt u automatisch bijwerken inschakelen?
  158. crlAutoupdateQuestion2=Wilt u uw automatisch bijwerkingsinstellingen bekijken?
  159. undefinedValStr=<Niet gedefini\u00EBerd>
  160. undefinedURL=Auto-bijwerkings URL niet gedefini\u00EBerd.
  161. yesButton=Ja
  162. noButton=Nee
  163. resetPasswordButtonLabel=Herinitialiseren
  164. resetPasswordConfirmationTitle=Hoofdwachtwoord herinitialiseren
  165. resetPasswordConfirmationMessage=Uw wachtwoord is geherinitialiseerd.
  166. crlAutoupdateEnabled=Ingeschakeld
  167. crlAutoupdateNotEnabled=Uitgeschakeld
  168. crlAutoupdateOk=OK
  169. crlAutoupdateFailed=Mislukt
  170.  
  171. #Import certificate(s) file dialog
  172. importEmailCertPrompt=Selecteer het bestand dat het te importeren email certificaat van iemand anders bevat
  173. importCACertsPrompt=Selecteer het bestand dat het/de te importeren CO certifica(a)t(en) bevat
  174. importWebSiteCertPrompt=Selecteer het bestand dat het te importeren webstekcertificaat bevat
  175.